close

(本篇為小先生所撰寫)

 

 

 

移居金門後,好幾次在廟會場合,看到從對岸大陸請過來的戲團在表演

 

金門的廟會野台戲,有時由台灣來的歌仔戲團擔綱,有時則會請對岸的高甲戲團到金表演

 

若你問我台灣歌仔戲跟高甲戲有何不同?我還真的不瞭!

 

如果不查資料,不吊書袋,單憑台下眼見耳聞的感覺來說,我各人的觀察及感受如下:

 

 

 

1.      二者都是以閩南語發音,但現在歌仔戲對白多是以白話的閩南語為主,可是高甲戲的對白聽起來,文言閩南語所佔比重顯然較多,特別是當用唱的時候,如果不配合字幕顯示的台詞,真的無法完全聽懂他唱的是什麼詞,可是一對照字幕,就又能辦別出他唱的得確是閩南語。

 

 

 

2.      再就表演的風格而言,咱們台灣在野台演出的歌仔戲,不論是對白或是表演方式都較為戲謔、俏皮,且不時會穿插一些俚語與現在名詞,有的還會有吊鋼索的現代把式。但是高甲戲(起碼我在金門看到的)的表演明顯較為正式,給人一種中規中舉的感覺,傳統技藝的成色較濃,而台灣的野台歌仔戲則比較綜藝化,給人一種通俗感覺。因為我個人不曾進過國家戲劇院去看在那演出的歌仔戲,所以正統歌仔戲是如何的樣子我並不知道,以上所言只是以我在台灣及金門的廟會中看到的野台戲為樣本。

 

 

 

3.      幾次在金門看到的台灣過來的歌仔戲團演出,在比較在金門看過的廈門來的高甲戲團場子,我的第一個印象就是咱們的歌仔戲團看起來總有點榮景不在似的與沒落感受。論硬體的佈景、服裝、道具、人員配置等情形,廈門來的戲班子,行頭雖稱不上精緻華麗,但卻能給人一種不陳舊而且越搞越好的感受,可台灣的戲團卻不免讓人有越來越從簡,且較無力更新的感慨。其中最令小倆口驚訝的是大陸戲團的台前二邊都有設置電子字幕,同步顯示演員的台詞與唱白,即炫又有實用,著實令人驚豔。

 

 

 

4.      至於演員的陣容組成情形,大陸戲團的人員也明顯較多,男女演員都有,並且很多年輕演員參與演出,跑龍套的幾乎是年輕演員,也就是說在他們那兒是持有年輕化在學習及投入這樣的戲曲表演,而且以此為職業。至於台灣歌仔戲團的狀況如何,因為我不瞭解所以也就不多說了。

 

 

 

說完這些硬梆梆的比較及陳述,明天再來跟各位聊聊星期天實際看戲的感覺吧!

 

 

 

 

 

戲台兩邊都有字幕

 

 

 

 

 

 

 

 

 

大陸來的

 

 

 

 

 

 

請注意看一下!演員胸前戴的是無線麥克風

 

 

 

 

 

 

現場伴奏,全場都沒有放錄音帶或CD的情形

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    笑盈盈 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()